Forum dla rodziców: maluchy.pl « ciąża, poród, zdrowie dzieci > samo Ĺźycie > kącik coolturalny
Witam wszystkie Potteromaniaczki, Szukając informacji na stronach HP spotałam się z informacją, że pani JR pozywa pewnego pana, ponieważ napisał coś tak dobrego i jednocześnie niebezpiecznie bliskiego oryginałowi. Zwracam się z zapytaniem czy ktoś może spotkał się z tłumaczeniem dzieła na tyle dobrego, że fani HP uznali to za kontynuację serii? Ma to być fan fiction, zatem twórczość darmowa, realizowana z powodzieniem przez rzesze fanów, zalewająca wręcz fora potterowe, zatem nie grożąca ewentualną gonitwą MM pozdrawiam Kreska
Kreska, ja Cie za OT przepraszam, ale.... WSZELKI DUCH!!!
Kreska, a to nie chodzi o tÄ™ encyklopediÄ™, czy leksykon potterowski?
Bo o ficki lepsze od oryginału to nawet w polskim fandomie nie trudno
Villi chodzi o tytuł James Potter and the Hall of Elders' Crossing.
zajrzyj tu Trochę przeraża mnie czytanie tego 405 stronicowego dzieła po angielsku. Może Ktoś wziął się za tłumaczenie? A może już dawno figuruje to wśród fanfików, a ja niedowidzę Nie powiem kusi mnie dowiedzenie się: co było dalej?" Historia opowiada losy najstarszego dziecięcia Harrego, wplatając przy czym wyjaśnienie rzeczy niewyjaśnionych z dzieła pani JKR. Jest to oczywiście wizja autora, ale ponoć niezła. To jest wersja lo-fi głównej zawartości. Aby zobaczyć pełną wersję z większą zawartością, obrazkami i formatowaniem proszę kliknij tutaj.
|