To jest uproszczona wersja wybranego przez Ciebie wątku

Ku rozluźnieniu atmosfery - Kocham Cię ;)

Kliknij tutaj aby przejść dalej i przeczytać pełną wersję

addera
No to pobawmy się w wyznania w innych językach:

albański - Te dua
angielski - I love you
arabski - Ohiboka
bułgarski - Obiczam te
chiński - Wo ai ni
czeski- Miluji te
duński - Jeg elsker dig
esperanto - Mi amas vin
estoński - Mina armastan sind
filipiński - Mahal ka ta
fiński - Mina rakastan sinua
francuski - Je t'aime
hiszpański - Te quiero
holenderski - Ik hound van jou
islandzki - Eg elska thig
irlandzki - Taim i'ngra leat
japoński - Watakushi wa anata o aishinasu
litewski - Asz milu tawia
łaciński - Te amo lub Vos amo
niemiecki - Ich libe Dich
portugalski - Te amo
rumuński - Te jubesc
serbski - Volim te
szwedzki - Jag alskar dig
turecki - Ben sni sviyorum
węgierski - Szeretlek
włoski - Ti amo


Jak walnęłam gdzieś babola, to mnie poprawcie icon_cool.gif

Czekam tez na inne wyznania, może ktoś zna icon_lol.gif

A od dziś do męża mówię tylko - WO AI NI icon_wink.gif icon_mrgreen.gif
Ewcia!
rosyjski - ja tiebia liubliu
grecki - s` agapo (z akcentem na o) - o ile dobrze pamiętam icon_wink.gif
bb
grecki - s` agapo (z akcentem na o) - o ile dobrze pamiętam icon_wink.gif[/quote]

Wysmienita masz pamiec,
Pozdrawiam z Grecji,
Bacha-zona Greka
Ika
Jeśli dobrze pamiętam to, czego mnie uczył Kazuhiro, to po japońsku brzmi ajszitejmasu... (fonetycznie napisałam) icon_biggrin.gif
CrazyMary
No dziewczyny, ustalcie wersje, ajszitejmasu czy Watakushi wa anata o aishinasu. Chciałam dziś mężowi po japońsku zaserwować icon_lol.gif
addera
Ja tylko tyle powiem, ze z gazety skopiowałam wersję japońską icon_redface.gif Japońskiego nie znam wink.gif
Tak było napisane icon_rolleyes.gif
Małgoś.dz
Oj, Addera! Aleś wyznaniami sypnęła. icon_wink.gif
Bardzo fajnie. Nie wszyskie jestem w stanie wysłowić, język już nie tak giętki na starość. icon_wink.gif
Ale myślę, że dzisiaj małżonka uraczę węgierskim "szeretlek", zwłaszcza, że często "bawimy się" kilkoma słówkami tego języka. icon_biggrin.gif
CrazyMary
Akurat wersję węgierską znałam, gdyż mając lat 15 spędzałam lato w Budapeszcie, a był tam piękny młody Węgier icon_wink.gif , który nam obiady serwował, więc musiałam się dowiedzieć jak mu miłość wyznać, jakby co. Tylko ja pamiętam wymowę "seretlek" i teraz nie wiem, czy sz czyta się s, czy ja źle pamiętam po prostu. icon_rolleyes.gif
lea
co do jęz czeskiego:

Miluji Tě - ten tekst używany jest wyłącznie przez zakochanych ( pary, małżeństwa itp)
natomiast można je zastąpić wyrażeniem - Mám Tě rád/a mozna użyc je również w stosunku do dzieci, babci jak i ukochanej/go

w jęz. słowackim : Milujem Ťa, Mám Ťa rád/a
Aldoniec
CYTAT(CrazyMary)
No dziewczyny, ustalcie wersje,  ajszitejmasu czy Watakushi wa anata o aishinasu. ChciaÅ‚am dziÅ› mężowi po japoÅ„sku zaserwować icon_lol.gif


icon_biggrin.gif z tego co ja pamietam jest tak:
fonetycznie icon_lol.gif
Å‚ataszi Å‚a (ja) anata o (ciebie) aisimas (kocham)

icon_rolleyes.gif
pozdr
Potwora
Zauważcie, że hiszpańskie "te quiero" znaczy również "pragnę cię" icon_wink.gif
ciepła
Po koreansku (fonetycznie):

saranhetanśzin'yl

śz (posrednie między ś i sz)

Dziśmnie tego nauczyłą Rosa, ale że jest bardzo wesoła i lubiaca zartowac zakonnicą, to pewności nie mam, czego mie tak naprawde nauczyłą (dała słowo, że sobie nie zazartowala).
J.
Natasha
leehow to po hebrajsku kochac, oczywiscie fonetycznie.
burek
ketumse piar kartihmm - babka do faceta (akcent na tum, piar i na ti, a hmm na końcu ma brzmieć jak zastanowienie icon_wink.gif )
ketumse piar kartahmm- facet do babki (akcent na tum, piar i na ta, hmm jak wyżej)
To w języku URDU używanym między innymi w Pakistanie.

bur icon_mrgreen.gif
tosia
W Holandii to powiedza raczej Ik hou van jou ( bez nd przy hou)
ale spec to ja nie jestem icon_biggrin.gif


Gosia
Guśka
CYTAT(tosia)
W Holandii to powiedza raczej Ik hou van jou ( bez nd przy hou)  
ale spec to ja nie jestem  :D  
Gosia


chyba jednak jesteÅ› icon_lol.gif icon_lol.gif icon_lol.gif
tosia
eeeeee to to jeszcze nic icon_lol.gif najbardziej dumna jestem z faktu iż samodzielnie umiem se piwo kupić po holendersku wink.gif ale bez soku icon_lol.gif

Gosia

ps.Gdzie mieszkasz w Holandii ?
pozdrowiska
Berenice
Po hebrajsku-ani ohewet otha(ja do meza)
ani ohew otah(maz do mnie) icon_biggrin.gif
Berek
Berenice!!!!!! Hop hop! Wybacz, że prywatę w takim intelektualnym wątku uprawiam, ale mnie twój nick zainteresował. Czyżbyś nosiła to samo imię, co ja? Odezwij się, bo weszłas jako gośc i nie wiem, jak cię szukać. Pozdrówko, domniemana imienniczko
Berenice
To drugie imie mojej coreczki-Orit Berenika.Moje zwykle bywa juz zajete,Berenika rowniez,wiec pisze Berenice ...B. mi sie to imie spodobalo,gdy wybieralam polskie imie dla malej(pierwsze hebrajskie oznacza "swiatelko").Przepraszam,ze sie nie loguje ale tak rzadko cokolwiek pisze.Wystarcza mi ,ze sobie codziennie "Was" poczytam.Jestescie naprawde cudowne, no i mam kawalek Polski w domu.Dziekuje Wam i serdecznie pozdrawiam.
Berek
A to bardzo mi miło, że mam gdzieś w dalekich krajach znajomą imienniczkę icon_smile.gif. Ucałuj ode mnie swoje Światełko. Swoją drogą, zestawienie imion ma takie, ze kto wie, czego będzie mogła w życiu dokonać... Ho ho!
To jest wersja lo-fi głównej zawartości. Aby zobaczyć pełną wersję z większą zawartością, obrazkami i formatowaniem proszę kliknij tutaj.